DONNE-MOI DE CETTE EAU - DAME ESA AGUA - GIVE ME SOME OF THAT WATER
Reprenons notre réflexion sur la MEDITATION (appelée aussi
ORAISON) en suivant les avis de Clorivière. Voici plus d’un mois nous avons parlé
la manière d’y entrer. A présent, évoquons l’oraison elle-même. Elle est le
lieu de la rencontre personnelle avec Jésus, le plus souvent à travers un
passage de l’Evangile que nous avons choisi la veille. Méditant ce texte
choisi, nous voyons la scène « comme
si elle se passait sous nos yeux ». Ce faisant, nous regardons, nous
écoutons, et nous nous entretenons avec Jésus. « L’âme doit faire usage du raisonnement autant qu’il est nécessaire pour
mettre en mouvement la volonté ». Il ne suffit donc pas d’être là, en
silence, attendant que le temps passe. Il faut « mettre en mouvement la volonté », en se servant de
l’intelligence et de la mémoire, et aussi de notre capacité à regarder les
choses intérieurement. Chacun, en cela, avance tranquillement, selon sa grâce
propre, et les inspirations de l’Esprit, avec une grande liberté, mais aussi une
ferme et paisible volonté. L’intelligence nous permet ainsi de nous sentir
directement concernés par la scène qui se déroule sous nos yeux : c’est
aujourd’hui que Jésus nous invite à croire en Lui et à le servir ; c’est
aujourd’hui qu’il veut nous guérir ; c’est aujourd’hui qu’il nous appelle
à le suivre en vendant tous nos biens. Jésus présent et vivant nous aime. Nous
devons aussi décider de l’aimer d’une manière concrète, et pas seulement avec
des mots et des sentiments. D’où l’importance de la conclusion de l’oraison sur
laquelle nous reviendrons la prochaine fois.
Seguimos con
nuestra reflexión sobre la MEDITACIÓN (llamada también ORACIÓN MENTAL)
siguiendo los consejos de Clorivière. Hace más de un mes hablamos del modo de
entrar en ella. Ahora vamos a referirnos a la meditación propiamente dicha. Es
el lugar del encuentro personal con Jesús, normalmente a través de un pasaje
evangélico que hemos elegido el día anterior. Meditando este texto elegido,
contemplamos la escena « como si ocurriese ante nuestros ojos ». De esta
manera, miramos, escuchamos y hablamos con Jesús. « El alma debe hacer uso de
su razonamiento cuanto sea necesario para mover la voluntad ». No basta, pues,
estar allí en silencio, esperando que pase el tiempo. Hay que « poner en movimiento
la voluntad », usando la inteligencia y la memoria, y también nuestra capacidad
de mirar las cosas hacia dentro. Cada cual avanzará en esto con tranquilidad,
según la propia gracia e inspiraciones del Espíritu, con una gran libertad y
también con una determinación firme y tranquila. La inteligencia nos permite de
este modo sentirnos afectados directamente por la escena que se desarrolla ante
nuestros ojos : hoy es Jesús quien nos invita a creer en Él y a servirle ; hoy
es Él quien nos quiere curar ; hoy es él a quien encontramos en el brocal del
pozo y nos da el agua viva ; hoy es Él quien nos llama a seguirle vendiendo
todos nuestros bienes. Jesús presente y vivo nos ama. Nosotros debemos decidir
también amarle de una manera concreta, y no sólo con palabras y sentimientos.
De ahí la importancia de la conclusión de la meditación de la cual hablaremos
la próxima vez.
Let us
resume our reflection on MEDITATION (also called PRAYER) following the advice
of Clorivière. It is now more than a month that we spoke about how to get into
it. Now let us evoke the prayer itself. It is the place of the personal
encounter with Jesus, most often through a passage of the Gospel that we chose
the day before. Meditating this chosen text, we see the scene "as if it
were happening before our eyes". In doing so, we watch, we listen, and we
converse with Jesus. "The soul must make use of reasoning as much as it is
necessary to set the will into motion." So it is not enough to be there,
in silence, waiting for time to pass. We must "set the will in
motion," using intelligence and memory, and also our ability to look at
things inwardly. In this, each one ,
according to his own grace, proceeds quietly, with the inspirations of the
Spirit, with great freedom, but also with a firm and peaceful will.
Intelligence thus enables us to feel directly concerned by the scene that
unfolds before our eyes: it is today that Jesus invites us to believe in Him and
serve Him; it is to-day that He wants to
heal us; It is today that we meet Him at the edge of the well where He gives us
living water; It is today that He calls us to follow Him by selling all our
possessions. Jesus present and living loves us. We must also decide to love Him
in a concrete way, and not only with words and feelings. Hence the importance
of the conclusion of the prayer on which we shall return next time.
Commentaires
Enregistrer un commentaire