DANS L'ARIDITE - IN THE ARIDITY - EN LA ARIDEZ

Poursuivant la lecture des conseils sur l’Oraison, il nous faut aussi parler des moments de sécheresse ou d’aridité. Car ces moments arrivent nécessairement. « On ne doit pas s’attendre à éprouver toujours la même facilité, la même ardeur » nous dit le Père de Clorivière. Parfois, peut-être même souvent, en tout cas plus qu’on ne le voudrait, nous n’avons de goût. Nous sommes là avec notre corps, mais l’esprit n’y est pas. Une envie très forte nous prend, celle de reprendre les activités que nous avons laissées pour prier. Au moins, là, nous ne nous sentirions pas oisif et inutile. Nous aimons parfois perdre notre temps, mais de cette manière ! Dans cet état d’aridité le temps nous paraît bien long. Nous sommes plus tentés de regarder notre montre que de nous plonger dans la prière. Et que dire des préoccupations qui occupent notre esprit ? « Mille pensées se présenteront à leur esprit, leur cœur sera en proie à toutes sortes de désirs… » écrit notre auteur. Alors, que faire ? Et voici ses conseils : « Leur constance (à ceux qui éprouvent ces difficultés) à soutenir patiemment cette pénible situation, sans en vouloir abréger la durée d’un seul instant, profitera plus à leur âme que la meilleure méditation…. Ils en prendront occasion de se soumettre entièrement au bon plaisir de Dieu… S’ils se comportent de cette manière, ils connaîtront, par expérience, que ces aridités de l’oraison leur seront aussi utiles que les lumières qu’on peut y recevoir. » Alors, courage ! Et surtout, ne bougeons pas, n’abrégeons pas ce temps donné à Dieu. Comme pour deux personnes qui s’aiment, la patience dans l’épreuve est le plus sûr moyen de croître en amour.


Continuing reading the advice on Meditation, we must also speak of the moments of dryness or aridity. For those moments necessarily happen. "One should not expect to always experience the same facility, the same ardour," says Father de Clorivière. Sometimes, maybe even often, at any rate more than we would like, we no longer have any taste for prayer. The desire to leave takes us. We are there with our bodies, but the spirit is not there. We sometimes like to waste our time on trivialities, but not in this way! In this state of aridity time seems to us very long. We are more tempted to look at our watch than to plunge into prayer. And what about the concerns that occupy our minds? "A thousand thoughts will present themselves to their minds, their hearts will be a prey to all sorts of desires ..." writes our author. So what to do? Here is his advice: "Their constancy (to those who experience these difficulties) to patiently support this painful situation, without wanting to abridge the duration of a single moment, will benefit their souls more than the best meditation. If they behave in this way, they will know by experience that these aridities of prayer will be as useful to them as the lights that can be received there”. Then, courage! And above all, let us not move, let us not abbreviate this time given to God. As with two people who love each other, patience in testing is a very safe way to grow in love.



Leyendo más consejos sobre la Meditación, tenemos que hablar también de los momentos de sequedad o aridez. Porque esos momentos llegan con toda seguridad. « No debemos esperar que siempre vamos a tener la misma facilidad y el mismo fervor », nos dice el Padre de Clorivière. A veces, y sucede muy a menudo, más de lo que quisiéramos, sin duda, ya no sentimos gusto en la meditación. Queremos marcharnos. Estamos allí con nuestro cuerpo, pero nuestra mente no está allí. Nos gusta, a veces, perder nuestro tiempo en trivialidades, ¡ pero no de esa manera ! En este estado de aridez el tiempo nos parece muy largo. Nos sentimos inclinados a mirar nuestro reloj más que a sumergirnos en la oración. ¿ Y qué decir de las preocupaciones que ocupan nuestra mente ? « Mil pensamientos surgen en su mente, su corazón se llenará de todo tipo de deseos… » escribe nuestro autor. ¿ Qué hacer, entonces ? Estos son los consejos : « Su constancia (para quienes tienen estas dificultades) en mantener pacientemente esta dolorosa situación, sin querer abreviar su duración ni un instante, será más provechosa para su alma que la mejor meditación…. Será una oportunidad para someterse plenamente a la voluntad de Dios… Si se comportan de esta manera, sabrán por experiencia que estas arideces en la meditación les serán más útiles que las luces que puedan recibir en ella. »         ¡ Ánimo, pues ! Y sobre todo, no hagan nada para abreviar ese tiempo que Dios nos da. Como dos personas que se aman, la paciencia en la prueba es el medio más seguro para crecer en amor.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

UN MESSAGE DU FRERE DUFREINE AUGUSTE, PROVINCIAL D'HAITI --- MENSAJE DEL HERMANO DUFREINE AUGUSTE,

Les Novices de la Congrégation - Los Novicios de la Congregación.

PROFESSION PERPETUELLE A DUNGU (RDC)